Traduction Allemand-Anglais de "dies gilt fuer alle inkassi"
"dies gilt fuer alle inkassi" - traduction Anglais
gilt
[gilt]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Vergoldermassefeminine | Femininum fgilt gold paintGold(farbefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum ngilt gold paintgilt gold paint
- Vergoldungfeminine | Femininum fgilt gold layergilt gold layer
- Reizmasculine | Maskulinum mgilt appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiggilt appeal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
- to take the gilt off the gingerbread
- Drahtmasculine | Maskulinum mgilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslGeldneuter | Neutrum ngilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslgilt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Goldneuter | Neutrum ngilt gold slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslgilt gold slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <gilt; galt; gegolten; h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- be validgelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etcgelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
exemples
- die Rückfahrkarte gilt zwei Monatethe round-trip amerikanisches Englisch | American EnglishUS ticket is valid for two months
exemples
- gelten (für) von Grundsatz, Theorie, Bestimmung etchold (good true) (for), apply (to), be applicable (to)
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- be allowedgelten erlaubt seinbe permissiblegelten erlaubt seingelten erlaubt sein
- gelten → voir „Bangemachen“gelten → voir „Bangemachen“
exemples
- das gilt nicht besonders beim Spielthat is not allowed
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- to acknowledgeetwas | something sth, to acceptetwas | something sth (as valid as correct)
- I cannot acknowledge ( accept) this reason, I cannot let this reason go unchallenged
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- to be regarded ( looked upon) asetwas | something sth [sb], to be considered to be ( to pass for)etwas | something sth [sb]
- to be reputed ( thought, supposed) to beetwas | something sth [sb], to have the reputation of beingetwas | something sth [sb]
- sie gilt als eingebildet
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- jemandem gelten von Bemerkung, Vorwurfto be meant ( intended) forjemand | somebody sb, to be aimed atjemand | somebody sb
- jemandem gelten von Liebe, Hass etcto be forjemand | somebody sb
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
di-
[dai]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
dis-
[dis]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
horribly
[ˈhɒrɪblɪ]adverb | Adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- grauenhafthorriblyhorribly
exemples
- they died horriblysie starben einen grauenhaften Tod
- furchtbarhorribly betrunken, teuer familiar, informal | umgangssprachlichumghorribly betrunken, teuer familiar, informal | umgangssprachlichumg
alle
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> umgangssprachlich | familiar, informalumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)